
Не первый раз уже и в газетах, и на просторах Интернета доводится читать о том, что, оказывается, русский язык вымирает, мутирует в чудовищную смесь ругательств, а также "интернетного и SMS-жаргона". Наткнувшись еще на один подобный материал и ознакомившись с его "аргументированным" содержанием, не смог сдержаться и решил рассмотреть еще несколько моментов, которые почему-то умалчивались (и наверняка будут умалчиваться и в дальнейшем) участниками пресс-движения "за чистоту русского языка".
Перечитывая классиков
Не будем заглядывать в далекое прошлое, откроем, например, Шукшина. Лично я, впервые читая его рассказы, частенько спотыкался на многочисленных "ишшо", "итти" и особенно "што". Каких только я версий не строил - и опечатки редакторов, и намеренное искажение слов ради передачи манеры речи героев произведений. Ан нет, оказывается, в словарях того времени русским по белому было сказано, что именно так и нужно писать. Это что же - современные "еще", "идти" и "что" - это слова-уродцы в русском языке?
Мы учимся, на старших глядя
Такая вот, немного искаженная грибоедовская строчка, пожалуй, как нельзя лучше может охарактеризовать обилие ругательств в лексиконе современной молодежи. Кстати, заметьте, далеко не всей. Пример: прогуляйтесь по двору какого-либо уважаемого ВУЗа и послушайте речь тамошних студентов. Конечно, речь эта не будет изобиловать вензелями вроде "сударыня, покорнейше прошу Вас...", но и матерной речи будет весьма немного, уверяю Вас. А теперь пройдитесь неподалеку от ПТУ - и Вы услышите совершенно другую речь и отличающийся от первого примера лексикон. Заметьте, возрастной порог примерно одинаков, отличие лишь в окружении.
Но вернемся к истокам. Есть предположение, что речь молодого поколения зависит прежде всего от их окружения, но в большей части даже не от сверстников, а от семьи, от родителей. Да-да, уважаемые наши "отцы": это не вы ли в день получки стабильно приползаете домой "на бровях", а то и благополучно остаетесь отдыхать в вытрезвителе? А, может, это не вы в магазинах "общаетесь" с продавцами и вашими же товарищами по очереди на весьма повышенных тонах, ничуть не смущаясь того, что Ваш маленький внук держится своими крохотными ручонками за Вас и впитывает науку общения с людьми в публичном месте. Конечно, гораздо легче все списать на государство и телевидение, чем заглянуть в зеркало и, собравшись с духом, искренне признаться, что это по Вашей вине каждое второе слово, произносимое ребенком – нецензурное (первое, естественно, “мама”). Самим себе признаться - да, это сложно!
Не нравится картонный век если - дорога скатертью в каменный.
Теперь настала очередь Интернет-сленга. Лично мне, эта тема наиболее близка, поскольку и любимой работой, и хобби у меня является именно создание новых ресурсов в глобальной Сети. И что больше всего раздражает в "борцах за чистоту языка", так это, пожалуй, то, что люди критикуют, совершенно не разобравшись в предмете. Грубейшие ошибки, вроде "в "Контакте"" вместо "ВКонтакте" или даже "ACQ" вместо "ICQ". А чего стоит отождествление понятий "хакер" и "киберпреступник", хотя ставить знак равенства между этими словами ни в коем случае нельзя. В Сети практически все вошедшие в широкое употребление слова и выражения имеют свою предысторию, а не появляется "из ничего".
Опять же, стоит признать тот факт, что Интернет все плотнее входит в жизнь людей. Если знать, как пользоваться ресурсами Сети, то можно очень здорово облегчить получение нужной информации для себя, а информация в наше время - один из наиболее ценных ресурсов. Время идет все быстрее, нам уже нельзя ждать пару недель, пока почта соизволит доставить письмо со срочной информацией до адресата - нам быстрее написать ему в джаббер или аську (ICQ), отправить сообщение по мылу (e-mail) или созвониться по Skype. Информация двухнедельной давности сейчас интересна разве что историкам, современному человеку нужно самые свежие данные. Вывод прост: Интернет будет все теснее и теснее входить в нашу жизнь, использование Сети станет все более обыденным и повседневным. Значит, и Интернет-сленг - тоже. И, поверьте, мало кому нужен будет переводчик.
Что же касается языка "падонкаф", я соглашусь с высказыванием "как дети придумывают свой тарабарский язык". Практически так и есть - "падонки" - это, в большинстве своем, подростки, этот язык уже теряет свою "модность" в Сети.
Вот, пожалуй, и все, что я хотел Вам расказать, осталось лишь подвести итог. Да, я согласен с тем, что русский язык меняется. Вот только думаю, что это не "уродование" языка, а его трансформация с поправками на время, в котором мы живем. Когда-то и вальс считался вульгарным, а парики и пудра были нормой мужского туалета. Так может быть вся эта "борьба за великий и могучий" - всего лишь борьба с ветряными мельницами?
Written by ZeroXor
WWW: http://zeroxor.ru